投稿募集! スレッド一覧

スレッド作成 他のスレッドを探す

[PR] 短期アルバイト 脱毛 北関東の求人・転職 そば店兵庫県 チャーター便
teacup. ] [ 無料掲示板 ] [ プレミアム掲示板 ] [ teacup.コミュニティ ] [ ブログ ] [ チャット ]

新着順:26/403 記事一覧表示 | 《前のページ | 次のページ》

TSS10ポンド箱のラベル

 投稿者:松本@GPF  投稿日:2009年 7月 1日(水)15時26分40秒
  通報 返信・引用 編集済
  TSS (Tan Super Suport)10ポンド箱には写真の通り幅3インチのラベルが貼ってあり、いくつかの興味ある事項が記載されています(見にくい所は拡大)。なお、このラベルはFAIではなく工場で張り付けたものと思われます。

PART#: #を使っていますが勿論部品番号ではなく品名です。
ITEM#: これは項目番号、他のサイズの箱がないので断言は出来ませんが、TSS 1/8" 10ポンド箱の意味でしょう。
SIZE: .042 x 1/8 厚み0.042インチ・幅1/8インチ、つまり厚み1.07mm・幅3.175mmです。
LOT# ロット番号でこの箱は下記2009年6月5日製造のロット。2009年1月の様に2回製造している場合には別々のロット番号が付くでしょう。
PO#: 多分purchase order numberでFAIからの注文番号ですが、空欄になっています。
BOX/ROW: 意味不明ですが多分工場内での置き場所がなにかでしょう。
COLOR: NATURALとあるのは無着色の意味でしょう。
MSDS #: Material Safety Data Sheet(化学物質等安全データシート)の番号の模様です。NATL <1/2の意味は?です。
06/05/2009 製造年月日、箱には別に06/01/2009のスタンプもありますがこちらが正しい。このバッチが実際にFAIに入荷したのは次の週ですから間違いありません。

余談ですが、この写真には矛盾があります。ラベルではゴムの幅を1/8"としているのに写真左下のスタンプは1/16"になっています。1/16"の箱に工場で誤って1/8"のラベルを貼ってしまったと思われます。多分これが原因でFAIでは出荷ミスを犯し、当方がトラブルに巻き込まれました。
追記:FAIに確かめたところ、
All 1/16” rubber is cut by me from 1/8” factory boxes.
That is why the small white label on the outside of the box says 1/8”, and the inside tray is hand stamped 1/16”, ...
つまり、工場からは白いラベル付きの1/8"箱が入荷し、それをJohnさんが1/16"に裂き箱に1/16"のスタンプを押すのだそうです。1/8"の箱だけでは不足するので白いラベルのない1/16"の箱もあるでしょう。
 
》記事一覧表示

新着順:26/403 《前のページ | 次のページ》
/403